25.7 C
Pigüé
sábado, diciembre 5, 2020
  • Info General
Otras

    La banda entonó la canción patria en el Día del Himno

    Destacadas

    HOY CONTINUAN LAS ACTIVIDADES POR EL ANIVERSARIO DE PIGÜÉ

    Sábado 5 de diciembre16:00 Reapertura del Museo y Archivo de la Ciudad de Pigüé.17:00 Feria de artesanos...

    RASTROJOS Y PRINCIPIO DE INCENDIO EN UNA VIVIENDA

    En la tarde de ayer y hoy por la madrugada del sábado los bomberos debieron acudir al...

    FIESTAS MASIVAS EN PARQUES MUNICIPALES

    La Municipalidad de Saavedra (Pigüé) recuerda a la población que no está permitida la realización de fiestas...

    DSC_0034Al conmemorarse el Día del Himno Nacional Argentino, esta mañana frente al HCD se entonaron las estrofas de nuestra canción patria por parte de la Banda Militar Cura Malal del RI mec 3 “Gral Belgrano”. Uno de sus integrantes, realizó una reseña de la historia de la canción patria y sus modificaciones y las diferentes leyes que le dieron la actual forma.

    Estuvieron presentes representantes de varias instituciones educativas de la ciudad. Tras entonarse la canción patria, desde la Secretaría de Cultura se entregó a cada una un DVD con una copia del himno cantado en la base Marambio

    LA HISTORIA:

    El 24 de mayo de 1812 se presentó en la “Casa de Comedia” de Buenos Aires la obra teatral “El 25 de Mayo” de Blas Parera, referida a la revolución de Mayo de 1810, la cual terminaba con un himno coreado por los actores. Uno de los espectadores, el porteño Vicente López y Planes, se sintió inspirado y esa misma noche escribió la primera estrofa de un himno para reemplazar al de Morante, al que el catalán Blas Parera había puesto música.

    La Asamblea General Constituyente lo aprobó como “Marcha Patriótica” el día 11 de mayo de 1813. Al día siguiente le encargó componer una nueva música a Blas Parera. En una sola noche terminó la partitura. En 1817, Parera abandonó la Argentina, viviendo varios años en Río de Janeiro (Brasil) y finalmente en España, donde murió.1 Sobre el exilio de Blas Parera se ha especulado mucho, indicándose que partió del país a causa de haber sido obligado a componer la música del himno; esta teoría carece de documentación que la avale. El musicólogo Carlos Vega, explica al respecto que, “meses antes de su partida, el gobierno argentino (recuérdese que el país estaba en guerra) exigió a todos los españoles residentes juramento de fidelidad a la patria naciente y morir por su independencia total, legalizando su adhesión mediante una carta de ciudadanía. Podría ser que la adopción de la nacionalidad argentina hubiera sido una imposición demasiado dura para el catalán, y acaso la causa de su extrañamiento súbito.”

    Se estima que la obra fue presentada el mismo día 25 de mayo de 1813 ya que el día 28 de ese mismo mes se cantó en el teatro durante una función patriótica efectuada durante la noche. Luego se lo conocería como Canción Patriótica Nacional, y más tarde simplemente como Canción Patriótica. Pero en una copia de 1847 aparece titulada como Himno Nacional Argentino, nombre que recibe en la actualidad.

    La letra era marcadamente independentista y antiespañola, como correspondía al espíritu de la época. Tiempo más tarde la Asamblea del año XIII pide un “arreglo” de la letra, para que el himno quedara más acorde con los nuevos vientos que soplaban: Inglaterra se oponía vigorosamente a todo intento de autonomía en las colonias de España, su aliada en la guerra contra Napoleón. El embajador británico, Lord Strangford, hace saber al gobierno de Buenos Aires “lo loco y peligroso de toda declaración de independencia prematura”.

    Desaparecen entonces estrofas que anunciaban que “se levanta a la faz de la Tierra una nueva y gloriosa Nación”. Se infiltran, en cambio, conceptos monárquicos tan en boga entonces, cuando los próceres competían en candidaturas de príncipes europeos para gobernarlos: el príncipe portugués, el francés, el italiano…

    No extraña entonces el “ved en trono a la noble igualdad”, afrancesamiento relacionado con el propósito de coronar al duque de Orleans (aunque otros autores señalan que los orleanistas no estaban a favor de la “noble igualdad” de la Revolución francesa sino más bien lo contrario, que eran partidarios del Antiguo Régimen). O “sobre alas de gloria alza el pueblo, trono digno a su Gran Majestad”, estrofa desaparecida en la versión definitiva. O “ya su trono dignísimo abrieron, las Provincias Unidas del Sur”.

    El himno experimentó en 1860 otra modificación encomendada al músico Juan Pedro Esnaola, quien realizó una versión orquestada más rica desde el punto de vista armónico.

    Tenido por Himno Nacional, la Canción Patriótica de López; a través de un largo período de la nacionalidad fue interpretado de acuerdo con el texto original; pero una vez desaparecido el furor de la contienda contra España, en aras de un acercamiento político con ésta, debido a numerosas críticas por parte de representantes diplomáticos españoles, la canción nacional sufrió en su enunciado una modificación de forma en lo relativo a aquella parte que pudiera tener un concepto peyorativo para otros países.

    Durante la segunda presidencia del general Roca, el 30 de marzo de 1900 un decreto refrendado con la firma del Presidente de la Nación y de los ministros Luis María Campos, Emilio Civit, Martín Rivadavia, Felipe Yofre, José María Rosa y Martín García Merou disponía que:

    “Sin producir alteraciones en el texto del Himno Nacional, hay en él estrofas que responden perfectamente al concepto que universalmente tienen las naciones respecto de sus himnos en tiempo de paz y que armonizan con la tranquilidad y la dignidad de millares de españoles que comparten nuestra existencia, las que pueden y deben preferirse para ser cantadas en las festividades oficiales, por cuanto respetan las tradiciones y la ley sin ofensa de nadie, el presidente de la República, en acuerdo de ministros decreta:

    Artículo 1°. En las fiestas oficiales o públicas, así como en los colegios y escuelas del Estado, sólo se cantarán la primera y la última cuarteta y el coro de la Canción Nacional sancionada por la Asamblea General el 11 de mayo de 1813.”

    Desaparecieron así las marciales referencias a “los bravos [argentinos] que unidos juraron su feliz libertad sostener, a esos tigres sedientos de sangre [los españoles] fuertes pechos sabrán oponer”. También se quitó: “Son letreros eternos que dicen: aquí el brazo argentino triunfó, aquí el fiero opresor de la Patria [el soldado español] su cerviz orgullosa dobló”.

    Letra

    Marcha patriótica (1813)

    ¡Oí, mortal!, el grito sagrado:
    ¡Libertad!, ¡Libertad!, ¡Libertad!
    Oíd el ruido de rotas cadenas,
    ved en trono a la noble igualdad.
    Se levanta a la faz de la Tierra
    una nueva y gloriosa Nación,
    coronada su sien de laureles,
    y a sus plantas rendido un león.

    De lo nuevos campeones los rostros
    Marte mismo parece animar
    la grandeza se anida en sus pechos:
    a su marcha todo hacen temblar.
    Se conmueven del Inca las tumbas,
    y en sus huesos revive el ardor,
    lo que ve renovando a sus hijos
    de la Patria el antiguo esplendor.

    Pero sierras y muros se sienten
    retumbar con horrible fragor:
    todo el país se conturba por gritos
    de venganza, de guerra y furor.
    En los fieros tiranos la envidia
    escupió su pestífera hiel;
    su estandarte sangriento levantan
    provocando a la lid más cruel.

    ¿No los veis sobre México y Quito
    arrojarse con saña tenaz
    y cuál lloran, bañados en sangre,
    Potosí, Cochabamba y La Paz?
    ¿No los veis sobre el triste Caracas
    luto y llanto y muerte esparcir?
    ¿No los veis devorando cual fieras
    todo pueblo que logran rendir?

    A vosotros se atreve, argentinos,
    el orgullo del vil invasor.
    Vuestros campos ya pisa contando
    tantas glorias hollar vencedor.
    Más los bravos, que unidos juraron
    su feliz libertad sostener,
    a estos tigres sedientos de sangre
    fuertes pechos sabrán oponer.

    El valiente argentino a las armas
    corre ardiendo con brío y valor,
    el clarín de la guerra, cual trueno,
    en los campos del Sud resonó.
    Buenos Aires se pone a la frente
    de los pueblos de la ínclita unión,
    y con brazos robustos desgarran
    al ibérico altivo León.

    San José, San Lorenzo, Suipacha,
    ambas Piedras, Salta y Tucumán,
    La Colonia y las mismas murallas
    del tirano en la Banda Oriental.
    Son letreros eternos que dicen:
    aquí el brazo argentino triunfó,
    aquí el fiero opresor de la Patria
    su cerviz orgullosa dobló.

    La victoria al guerrero argentino
    con sus alas brillantes cubrió,
    y azorado a su vista el tirano
    con infamia a la fuga se dio.
    Sus banderas, sus armas se rinden
    por trofeos a la libertad,
    y sobre alas de gloria alza el pueblo
    trono digno a su gran majestad.

    Desde un polo hasta el otro resuena
    de la fama el sonoro clarín,
    y de América el nombre enseñado
    les repite: “¡Mortales, oíd!:
    ya su trono dignísimo abrieron
    las Provincias Unidas del Sud”.
    Y los libres del mundo responden:
    “Al gran pueblo argentino, ¡salud!

    Coro

    Sean eternos los laureles,
    que supimos conseguir.
    Coronados de gloria vivamos…
    ¡o juremos con gloria morir!
    (Se canta después de cada estrofa)

    Versión moderna abreviada (1924)

    Oíd, mortales, el grito sagrado:
    “¡Libertad! ¡Libertad! ¡Libertad!”
    Oíd el ruido de rotas cadenas
    ved en trono a la noble igualdad

    Ya su trono dignísimo abrieron
    las Provincias Unidas del Sud
    y los libres del mundo responden:
    “¡Al gran pueblo argentino, salud!”

    Coro

    Sean eternos los laureles
    que supimos conseguir
    Coronados de gloria vivamos
    ¡o juremos con gloria morir!

    Música

    En 1813, la Asamblea General Constituyente que regía la actual República Argentina encargó a Blas Parera la composición de lo que sería la Marcha Patriótica, con letra de Vicente López y Planes. En 1860 Juan Pedro Esnaola realizó algunos cambios a la música basándose en anotaciones manuscritas del compositor.

    Por el decreto número 10.302 del 24 de abril de 1944, esta Marcha fue aprobada como el Himno Nacional Argentino. Hoy en día, la versión vigente del Himno corresponde a la transcripción realizada por Luis Lareta, que se ajusta a lo acordado el 25 de septiembre de 1928 por el Poder Ejecutivo de la Nación. Ya en 1900 se había reglamentado por decreto del Poder Ejecutivo utilizar una versión reducida de la marcha para actos oficial

    VER VIDEO DE LA ENTONACION DEL HIMNO POR PARTE DE LA BANDA MILITAR CURA MALAL:

    DSC_0006DSC_0010DSC_0015DSC_0014DSC_0026_copyDSC_0039_copy

    - Avisos -

    Últimas Noticias

    HOY CONTINUAN LAS ACTIVIDADES POR EL ANIVERSARIO DE PIGÜÉ

    Sábado 5 de diciembre16:00 Reapertura del Museo y Archivo de la Ciudad de Pigüé.17:00 Feria de artesanos...

    RASTROJOS Y PRINCIPIO DE INCENDIO EN UNA VIVIENDA

    En la tarde de ayer y hoy por la madrugada del sábado los bomberos debieron acudir al toque de sirena. El viernes...

    FIESTAS MASIVAS EN PARQUES MUNICIPALES

    La Municipalidad de Saavedra (Pigüé) recuerda a la población que no está permitida la realización de fiestas masivas en los parques municipales...

    HOY CUMPLE 48 AÑOS LU34 RADIO PIGÜÉ

    Hoy celebra su 48 aniversario el medio de comunicación radial más antiguo de Pigüé: LU 34 Radio Pigüé. En sus inicios,...

    REABREN EL MUSEO Y ARCHIVO DE PIGÜÉ

    En el marco del 136 aniversario de Pigüé, mañana sábado a las 16 hs. se reabrirá al público el museo y...
    - Avisos -

    Noticias Relacionadas